terms of reference
英 [ˌtɜːmz əv ˈrefrəns]
美 [ˌtɜːrmz əv ˈrefrəns]
n. (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
牛津词典
noun
- (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
the limits that are set on what an official committee or report has been asked to do- The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
他们认定这个问题不在委员会受托权限之内。
- The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
柯林斯词典
- N-PLURAL 受权调查范围;研究事项;权限
Terms of referenceare the instructions given to someone when they are asked to consider or investigate a particular subject, telling them what they must deal with and what they can ignore.- The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
政府已经公布了拟议成立的调查委员会的职权范围。
- The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
双语例句
- He should take the principles he enunciated on borders and security and convert them into terms of reference for a new negotiation.
他应该坚持自己在巴以边界划分和安全问题上阐述的原则,并将它们转化为新一轮谈判的讨论事项。 - Terms of Reference of the International Nickel Study Group
国际镍研究组职权范围 - Their terms of reference and detailed working procedures shall be decided by the panel, and they shall report to the panel.
其职权范围和具体工作程序应由专家组决定,并应向专家组报告。 - Is this question within/ outside our terms of reference?
这个问题在/不在我们调查范围之内吗? - Terms of Reference of the International Copper Study Group
国际铜研究组织职权范围 - The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
政府已经公布了拟议成立的调查委员会的职权范围。 - Parliament should also be empowered to approve the appointment of the chair, members and terms of reference of any committee of inquiry set up by the prime minister.
议会还应有权批准由英国首相设立的任何调查委员会的主席、成员和受权调查范围的任命。 - The report shall be circulated to all Members within 90 days of the date of the composition and the establishment of the panel's terms of reference.
该报告应在专家组组成和专家组职权范围确定之日起90天内散发全体成员。 - We are now finalising our initial proposals for an Urban Renewal Strategy and drawing up the suggested terms of reference, powers and operational guidelines for the new Authority.
市区重建策略的初步建议已接近完成,我们现正就建议中的市区重建局制定职权范围、权限和运作指引。 - Charging projects worked out beyond terms of reference and charging standards heightened without authorization shall be rectified according to relevant state provisions.
对越权设立收费项目,擅自提高收费标准的,要按照国家有关规定予以纠正。